Übersetzung Niederländisch-Deutsch

Wir übersetzen Ihre niederländischen Dokumente branchensicher und preisgünstig!

uebersetzung-niederlaendisch-deutsch

Wussten Sie eigentlich, dass Niederländisch von schätzungsweise 26 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen wird? Und das ist nicht gerade wenig!

Ssuchen Sie einen deutschsprachigen Fachübersetzer, der vollkommen vertraut ist mit juristischen niederländischen Fachbegriffen in Belgien und in den Niederlanden? Wir kennen die typischen Schwierigkeiten bei deutschen Übersetzungen von niederländischen Texten.

Ihr niederländisches Dokument liegt nur als PDF-Dokument mit nicht editierbarem Text vor? Kein Problem für unsere deutschen Fachübersetzer.

 

Möchten Sie glänzen mit einer niederländischen Unternehmenspräsentation, die perfekt in die deutsche Sprache übertragen wird? Wenn Sie auf die korrekte idiomatische Übersetzung der Fachbegriffe in die deutsche Sprache Wert legen, sollten Sie sich an uns melden.

Haben Sie Glossare und korrekte Übersetzungen aus Ihrer Vergangenheit? In diesem Fall können Sie Ihre Übersetzungskosten deutlich verringern.

 

Mmöchten Sie, dass bestimmte deutsche Fachbegriffe bei der Übersetzung aus der niederländischen Sprache bei zukünftigen Übersetzungen beibehalten werden? Kein Problem mit der sogenannten Translation-Memory-Technologie.

Deutsche Übersetzer,

die auf die Übersetzung in die niederländische Sprache spezialisiert sind.

Unsere deutschsprachigen Fachübersetzer der niederländischen Sprache achten neben der sprachlichen Präzision auch auf die Themen Format, lokale Zielgruppe und Branchenbegriffe.

Viele unserer Kunden kommen aus der Industrie, Wirtschaft, Pharmazie und Finanzwelt und verwenden unsere deutschen Übersetzungen ihrer niederländischen Texte, um ihre geschäftlichen Aktivitäten im deutschsprachigen Raum auszuweiten.

Typische Dokumente sind z.B.:

  • Bedienungsanleitungen
  • Verträge, Kaufverträge
  • Gerichtsurteile, Klageschriften
  • Ausschreibungsunterlagen
  • Websites
  • Kataloge, Produktbeschreibungen

Wir kennen die typischen Schwierigkeiten bei deutschen Übersetzungen von niederländischen Texten.

Es gibt zahlreiche niederländische Wörter, deren Sinn man als Deutschsprachiger schnell erkennt, aber es gibt aber leider auch etliche sogenannten ‚falsche Freunde‘, also niederländische Wörter, die es auch in der deutschen Sprache, aber in einem total anderen oder sogar entgegengesetzten Sinn gibt.

Wir laden Sie ein, mit uns freibleibend zu kontaktieren!

Mit der Übersendung Ihrer persönlichen Daten bestätigen Sie, dass Sie die für die Ausführung meiner Anfrage
notwendigen Speicher-/Nutzungsbedingungen im Zusammenhang mit den GBS-Übersetzungen gemäss
Art. 8 Abs. 1 DSGVO

Die Übersetzungsagentur. Rund um die Uhr!

© G B S e.K. Global Business Service | AGB & Impressum | EU-Datenschutz
Änderung, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte, die hier nicht ausdrücklich gewährt werden, sind vorbehalten. | +49 (0) 5922 777 392 | [time_date]